Espai de poesia que vol capturar en diferents idiomes sentiments i vivències pròpies i alienes // Espacio de poesía que busca capturar en diferentes idiomas sentimientos y vivencias propias y ajenas //Espace de poésie qui veut capturer des sentiments et expériences propres et des autres en diverses langues //
This is a space for poetry that aims to capture my own and others’ feelings and experiences
martes, 1 de noviembre de 2011
HERIDAS Y PALABRAS
Hiere más el haber herido
que la herida causada;
duele saber el daño causado
por el olvido;
duele querer demasiado
y no saber decirlo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario