Espai de poesia que vol capturar en diferents idiomes sentiments i vivències pròpies i alienes // Espacio de poesía que busca capturar en diferentes idiomas sentimientos y vivencias propias y ajenas //Espace de poésie qui veut capturer des sentiments et expériences propres et des autres en diverses langues //
This is a space for poetry that aims to capture my own and others’ feelings and experiences
miércoles, 26 de octubre de 2011
QUÈ?
Què dir-te
que ja no sàpigues,
que oferir-te
que ja no tinguis...
No hay comentarios:
Publicar un comentario